<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wolfestone Translation Blog</title>
	<atom:link href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 15:50:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Rebuilding the Tower of Babel: Go Global with Wolfestone Translation</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/uncategorized/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-3.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/uncategorized/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 15:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/?p=1534</guid>
		<description><![CDATA[Keep Your Engine Running Wolfestone’s business translation and interpreting service is integral to our clients’ overseas marketing strategies across a wide range of sectors.  Automotive manufacturing, a long standing staple of the UK economy, has recently seen turbulent times.  Industry &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/uncategorized/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-3.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Keep Your Engine Running</strong></p>
<p>Wolfestone’s business <a href="http://www.wolfestone.co.uk/translation_service.php">translation</a> and <a href="http://www.wolfestone.co.uk/interpreting.php">interpreting</a> service is integral to our clients’ overseas marketing strategies across a wide range of sectors.  Automotive manufacturing, a long standing staple of the UK economy, has recently seen turbulent times.  Industry experts see exports as the way forward but market buoyancy can fluctuate dramatically from one country to another.  Europe has the capacity to make more than 20 million vehicles in a market where sales are expected to fall to 12.6 million in 2012.  For automotive manufacturers, targeting the right market has never been more important.</p>
<p>Wolfestone entered 2012 on a high note, winning a series of prestigious business awards and cementing partnerships with key players in UK manufacturing.  We’re helping our clients to shape their message for the most lucrative target markets, and many of them are looking to a resurgent Russia.  The evidence is compelling: light vehicle sales in the Russian automotive market increased by 39% in 2011. The latest annual figures show overall UK exports to Russia increasing by 51% year on year, to a current annual value of £3.45 billion.  This isn’t an isolated surge.  Since 2001, UK-Russia trade has been growing by an average of 21% per annum.  Crucially for Wolfestone’s clients, the country is in urgent need of up-to-date manufacturing equipment. For all their recent advances, 70% of Russia’s existing capital assets are outdated.</p>
<p>Wolfestone offers exporters business translation, interpreting and management consultancy at every stage of an overseas venture.  What do our clients typically need from us?</p>
<p><a href="http://www.wolfestone.co.uk/website_translation.php"><strong>Website Translation</strong></a></p>
<p>Ten years ago, English speakers accounted for 36% of web users.  That figure is now 27% and falling.  Don’t rely on a website that hasn’t been translated into the native language of your target market.  At best you might cause your audience mild inconvenience, at worst you might alienate them.  And a poorly translated site can be worse than none at all.  A “left navigation” site will trigger a negative reaction in those countries where reading is done from right to left.  Poorly constructed phrases might not only lose their impact but also cause confusion, and images which might be considered appealing in one culture could be offensive in another.  Wolfestone clients have their sites translated by professionals who understand the nuances of their industry and their target language, delivering genuinely localised contact which will maximise interest and search engine optimisation.</p>
<p><strong>Technical specifications</strong></p>
<p>You’ve researched, designed and tested a market leading product, showing impeccable attention to detail at every stage.  Now you want to introduce it to a lucrative new market.  Why let yourself down and sell the product short with a sub-standard translation?  A Wolfestone <a href="http://www.wolfestone.co.uk/technical_translation.php">technical translation</a> will capture the key selling points of your product, giving you the best possible promotional platform.  The devil is in the detail, and so is the sale.</p>
<p><strong>Marketing material </strong></p>
<p>If you’re attending overseas trade fairs, many of your target clients will have an impressive grasp of business English.  Common sense and a mountain of statistical evidence indicate that they’ll still look more favourably on accessible, accurately translated material in their native language.  Put yourself in the client’s shoes.  Who would you prefer to deal with?  The person who made minimal effort to communicate or the one who made every possible effort, offering you professionalism and convenience in equal measure?  A Wolfestone <a href="http://www.wolfestone.co.uk/marketing_translation.php">marketing translation</a> will help you build bridges, relationships and profits.</p>
<p><strong>If they want to buy local, you have to <em>be</em> local</strong></p>
<p>Setting up shop in the target market is paying dividends for more and more Wolfestone clients.  New legislation will require Russian manufacturers to source 60% of their components locally by 2015.  Failure to comply will result in punishing tariffs.  Is this bad news for exporters, or does it represent a fresh opportunity?  Acquiring land, premises and capital equipment in an unfamiliar country is challenging, but with the right partner for your business translation and interpreting needs, it’s a challenge you can meet.  As a Wolfestone client you can call on your own private task force of native speakers and native residents, completely familiar with the economy and culture of your target market and ready to convey your message in sense and spirit.</p>
<p>Wolfestone’s track record as a business translation and interpreting partner could be your passport to long term success in some of the world’s fastest growing markets.  We won’t just keep your engine running.  We’ll take you into overdrive.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/uncategorized/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How proofreading can save you embarrassment</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/how-proofreading-can-save-you-embarrassment.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/how-proofreading-can-save-you-embarrassment.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 01:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/how-proofreading-can-save-you-embarrassment.html</guid>
		<description><![CDATA[Documents can be hugely important things. Whatever the purpose of the piece of text, it is therefore vital that before you pass it into wider circulation you ensure it is free of mistakes. If you fail to do this, you &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/how-proofreading-can-save-you-embarrassment.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Documents can be hugely important things. Whatever the purpose of the piece of text, it is therefore vital that before you pass it into wider circulation you ensure it is free of mistakes. If you fail to do this, you can harm your personal reputation or that of your firm.</p>
<p>Meanwhile, if the creations are in a foreign language, this is even more vital. After all, you may not be able to spot the mistakes yourself, regardless of how hard you check. Therefore, the polishing process is crucial and should never be overlooked. </p>
<p>Luckily, it is now easier than ever before to benefit from superb proofreading services provided by an expert translation company. Here at Wolfestone Translation we can cast an expert eye over documents of varying kinds to see if they are accurate in terms of spelling, capitalisation, punctuation, grammar and general style. </p>
<p>Also, we can establish whether or not the translation reflects the original text on which it is based and can advise as to the quality of the piece.</p>
<p>And, whether you are after technical translation services or anything else, you can rest assured that you will benefit from superb translation rates and the highest quality of work. </p>
<p>We only use experienced practitioners in their fields of work and you can be certain that any problems with your documents will be detected and rectified.</p>
<p>Not only can technical translation services like this, as well as other proofreading provisions, help you to protect your reputation and achieve the best possible results, it can also ensure that you enjoy greater peace of mind.</p>
<p>To find out more about the services we have to offer and to get a clear picture of our translation rates, you can take a look around the rest of our website. When it comes to endeavours like this, we are the best translation company around.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/how-proofreading-can-save-you-embarrassment.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rebuilding The Tower Of Babel: Go Global With Wolfestone Translation</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-2.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 12:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/?p=1505</guid>
		<description><![CDATA[The Pepsi Pitfall “PEPSI BRINGS YOUR ANCESTORS BACK FROM THE DEAD” (1960s Pepsi advertising slogan in Chinese translation) This somewhat literal translation of the slogan “Come alive with the Pepsi Generation” is a prime example of the issues facing a &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-2.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Pepsi Pitfall<br />
“PEPSI BRINGS YOUR ANCESTORS BACK FROM THE DEAD”<br />
(1960s Pepsi advertising slogan in <a href="http://www.wolfestone.co.uk/chinese.php">Chinese translation</a>)</p>
<p>This somewhat literal translation of the slogan “Come alive with the Pepsi Generation” is a prime example of the issues facing a business moving into overseas markets.  Pepsi survived this hiccup, of course, but how many good companies have fatally undermined their export strategy from the outset by failing to appreciate the nuances of a foreign language?  Wolfestone Translation offers tailored solutions to this problem, helping businesses to make the breakthrough into lucrative overseas markets.</p>
<p>With the Eurozone far from stable many Wolfestone clients are looking to Asia for sustainable growth, and with good reason.  China’s middle class, a happy hunting ground for exporters, already numbers more than 200 million and will soon exceed the total population of the United States.  The Chinese government reacted to a slight slowdown in 2011 with a $400bn stimulus package, which was followed by a flood of private investment. With rapid urbanisation and a government cash reserve in excess of $3 trillion, China remains the “Holy Grail” for many British exporters.<br />
But how can they avoid the “Pepsi Pitfall”?<br />
The long answer will be explored in detail on these pages over the coming weeks.</p>
<p>The short answer is that they can work with Wolfestone.</p>
<p>Detailed analysis by UK Trade and Investment, the government agency responsible for developing international trade, shows that companies who localise their marketing into the language of their target audience generate an average of six times more business than those who don’t.  Crucially, Wolfestone offers clients both globalisation and localisation, opening the door to every developed economy and providing a thorough and current understanding of the target culture.  Our global network offers not only native speaker translators but also native resident translators.  Clients seeking to connect with consumers in unfamiliar countries can have their message shaped by translators who actually live, work, buy and sell there.  Our translators are completely in tune with your target market because they are part of it.</p>
<p>Many reputable manufacturing companies hire technical writers to prepare their product brochures, user guides and service manuals.  They believe this extra creative polish gives them a promotional edge, and there’s a wealth of evidence to support that judgment.  If this pays dividends in the domestic market, then the attention to detail in a Wolfestone translation project offers the key to even greater possibilities overseas.  In the words of the Katie Melua song: “there are nine million bicycles in Beijing”.  Someone had to make them and someone had to sell them.  In a country whose increasingly affluent middle class already numbers more than 200 million, the market could hardly be more inviting.<br />
A famous drug company marketed a new medication in the United Arab Emirates. To make their point clearly they used a series of pictures. The first picture depicted someone clearly ill, the next picture showed the person taking the medication, and the last picture showed them restored to good health. The campaign was a disaster.  They’d forgotten that in the Arab world people read from right to left.</p>
<p>The right <a href="http://www.wolfestone.co.uk/translation_service.php">translation</a> partner would never make that mistake.<br />
That’s why clients come to Wolfestone.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/rebuilding-the-tower-of-babel-go-global-with-wolfestone-translation-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A huge choice of language translations</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/a-huge-choice-of-language-translations.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/a-huge-choice-of-language-translations.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 21:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/a-huge-choice-of-language-translations.html</guid>
		<description><![CDATA[It is certainly the case that there are a number of professional translation companies around. However, not all such organisations are equally good. Here at Wolfestone Translation we pride ourselves on the quality of our offerings and stand out above &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/a-huge-choice-of-language-translations.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is certainly the case that there are a number of professional translation companies around. However, not all such organisations are equally good. Here at Wolfestone Translation we pride ourselves on the quality of our offerings and stand out above the competition in a number of ways.</p>
<p>Part of this stems from the fact that we only use the very best quality translators around and our effective and efficient services help to ensure that our customers get what they want when they want it. This level of reliability is hugely important.</p>
<p>Also, the rates we offer on such provisions are highly competitive, meaning firms can achieve their goals without blowing their professional translation budgets.</p>
<p>However, there is another area in which we excel and that is in the variety of translations we offer. We can translate between almost all languages. As well as the more common ones, such as English to Spanish translation, German translation and so on, we can help you out with languages such as Afrikaans, Macedonian, Kazakh, Albanian, Persian, Gaelic, Yiddish and many more.</p>
<p>Furthermore, we offer a range of different forms of translation. For example, you can make the most of our website translating services, technical translation offerings, marketing translations and so on.</p>
<p>As you can see, when you come to us for assistance with your translation needs, whether they are straightforward English to Spanish translation, German translation and so on, or are something more obscure or complicated, we should have the perfect solution for you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/a-huge-choice-of-language-translations.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Take your firm forward with the help of website translations</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/take-your-firm-forward-with-the-help-of-website-translations.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/take-your-firm-forward-with-the-help-of-website-translations.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 17:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/take-your-firm-forward-with-the-help-of-website-translations.html</guid>
		<description><![CDATA[The web is now a hugely important aspect of business. Many firms rely on this global medium as a way of communicating with customers and trading partners, advertising their offerings, conducting research and so on. Meanwhile, companies are increasingly turning &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/take-your-firm-forward-with-the-help-of-website-translations.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The web is now a hugely important aspect of business. Many firms rely on this global medium as a way of communicating with customers and trading partners, advertising their offerings, conducting research and so on. Meanwhile, companies are increasingly turning to such online resources as a way of selling goods and services directly.</p>
<p>This can represent considerable opportunity for growth. For example, because of the ease with which they can communicate with firms and consumers hundreds and even thousands of miles away, enterprises are increasingly trading in foreign countries.</p>
<p>If you are thinking about taking this step, you may well benefit from considering making use of website translation services. This can help you reach out to foreign language speakers and get your message across better.</p>
<p>The good news is, achieving this is now easier than ever before. By making use of our translation services here at Wolfestone Translation you can rest assured the quality of your website content will be second to none.</p>
<p>Also, like all our other translation services, our website translation services represent great value for money. To find out more about our translation prices, just take a look around our website. </p>
<p>Making the most of assistance like this can help you drive your business forward and take advantage of the many opportunities now available.</p>
<p>And the process couldn&#8217;t be simpler. All you have to do is get in touch with us detailing your requirements. As long as you are happy with our translation prices and so on, you can then just sit back and let us get on with the hard part.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/take-your-firm-forward-with-the-help-of-website-translations.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The dangers of relying on automated translations</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/the-dangers-of-relying-on-automated-translations.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/the-dangers-of-relying-on-automated-translations.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 13:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/the-dangers-of-relying-on-automated-translations.html</guid>
		<description><![CDATA[Automated translations have been around for some time now and, like many people, you may occasionally utilise them to make sense of certain words or phrases. However, if you are in need of translation services in an official capacity, it &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/the-dangers-of-relying-on-automated-translations.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Automated translations have been around for some time now and, like many people, you may occasionally utilise them to make sense of certain words or phrases. However, if you are in need of translation services in an official capacity, it is best to head to professionals like us here at Wolfestone Translation.</p>
<p>After all, whether you need technical translations, provisions for business correspondence, help with academic work or anything else, the risks associated with mistakes could be high. Your reputation or that of your firm may suffer and you could end up missing out on opportunities.</p>
<p>And the fact is, while automated translations may have improved a little over the years, they are far from perfect. Often they fail to grasp the meaning of phrases and sentences and they can be hugely misleading.</p>
<p>Meanwhile, taking advantage of our translation services does not have to set you back a lot of money. We go out of our way to offer not only reliable assistance, but also extremely competitive translation rates. </p>
<p>This means that there is little point in risking the errors associated with automated systems. </p>
<p>By coming here and taking advantage of our technical translations and other such provisions, you can ensure you achieve the very best results. As well as helping to ensure you come across as knowledgeable and professional, this is can also provide you with greater peace of mind.</p>
<p>To find out more about what we have to offer, including more detailed information on our translation rates, just take a look around our website.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/the-dangers-of-relying-on-automated-translations.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language translation can play a key role in marketing</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/language-translation-can-play-a-key-role-in-marketing.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/language-translation-can-play-a-key-role-in-marketing.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 09:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/language-translation-can-play-a-key-role-in-marketing.html</guid>
		<description><![CDATA[Simply offering great products or services and enduring a high level of customer satisfaction is no longer enough in the world of business. These days, to get an edge, it is vital that firms also engage in effective marketing campaigns &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/language-translation-can-play-a-key-role-in-marketing.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Simply offering great products or services and enduring a high level of customer satisfaction is no longer enough in the world of business. These days, to get an edge, it is vital that firms also engage in effective marketing campaigns and ensure that their brand images chime with consumer tastes and preferences.</p>
<p>In many cases, this involves advertising in foreign countries. After all, if firms sell their offerings in other nations, they have to appeal to their target audiences abroad. This can be easier said than done, particularly when language barriers exist. </p>
<p>However, if you are trying to launch marketing campaigns to boost your international trading efforts, there is no need to panic. By making use of a superb professional translation company, you can rest assured that your endeavours will be spot on.</p>
<p>Here at Wolfestone Translation we offer such assistance and are on hand whenever you need English to Chinese translation, French translations and so on. </p>
<p>Our experts can turn any advertising material you have into usable and relevant materials that display a high degree of cultural awareness. This means you should have no problem in getting your message across to your target audience.</p>
<p>Whether you need professional translation of adverts, websites, brochures, press releases or anything else, we are on hand to assist. Furthermore, we can help you in your research by translating information on consumer trends, demographics and so on.</p>
<p>We only use native speakers for such purposes, meaning you can rely on the authenticity of our English to Chinese translation, French translations and other such services.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/language-translation-can-play-a-key-role-in-marketing.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Benefiting from competitive translation services</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/benefiting-from-competitive-translation-services.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/benefiting-from-competitive-translation-services.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 05:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/benefiting-from-competitive-translation-services.html</guid>
		<description><![CDATA[Like many firms, yours may currently be operating on a limited budget. Economic conditions remain tough in the UK and many other countries around the world. After all, recovery following the banking crisis that began in 2007 remains slow and &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/benefiting-from-competitive-translation-services.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Like many firms, yours may currently be operating on a limited budget. Economic conditions remain tough in the UK and many other countries around the world. After all, recovery following the banking crisis that began in 2007 remains slow and austerity measures are making their impact felt.</p>
<p>Because of this, consumer confidence and spending has fallen, meaning it is hard for many companies to drum up the necessary levels of custom.</p>
<p>However, even if your finances are stretched, there is no need to give up on using professional translation companies to help you present information in the best possible ways.</p>
<p>As long as you are careful when you are sourcing such service providers, you should be able to find ones that are perfectly suited to your needs. For example, here at Wolfestone Translation we offer superb professional translation at competitive prices. Whether you are after technical translation services, website localisation or anything else, we should have the perfect solution for you.</p>
<p>We understand that most businesses do not have money to throw around and that is why we go out of our way to ensure that our provisions represent superb value for money. Our efforts are aided by the sophisticated and efficient technology we use and by our sensible and effective operating procedures.</p>
<p>To find out more about our technical translation services, website localisation and so on, simply take a look around the rest of our website or get in touch with our friendly and professional team by phone or email.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/benefiting-from-competitive-translation-services.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exploiting international opportunities with language translation</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/exploiting-international-opportunities-with-language-translation.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/exploiting-international-opportunities-with-language-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 01:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/exploiting-international-opportunities-with-language-translation.html</guid>
		<description><![CDATA[The world of business is constantly evolving and in order to achieve the long term success you are no doubt seeking, it is important that you ensure you remain at the forefront of developments. This may involve investigating the possibilities &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/exploiting-international-opportunities-with-language-translation.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The world of business is constantly evolving and in order to achieve the long term success you are no doubt seeking, it is important that you ensure you remain at the forefront of developments.</p>
<p>This may involve investigating the possibilities associated with international trade. In the past, such endeavours were the sole preserve of huge organisations and the logistics governing trading of this kind were complicated and often very costly.</p>
<p>However, thanks to developments in communications &#8211; most notable the rise to prominence of the internet &#8211; and advances in transport technology and infrastructure, it is now much easier to trade abroad.</p>
<p>Doing so opens up whole new markets and possibilities and this can be one of the fastest and most effective ways to expand your firm.</p>
<p>But to make the most of these opportunities, it is vital that you have access to the right translation services. After all, unless you or other members of your team are fluent in the languages of the nations you intend to do business in, you will struggle to communicate.</p>
<p>The good news is, it is now easier than ever before to benefit from top quality translations. Whether you are eager to expand your business to Spain and require Spanish translations, want to sell your goods and services in France and need French translations or anything else, you should be able to find the ideal solution quickly and easily.</p>
<p>Here at Wolfestone Translation we are experts in translation services and provide the very best level of Spanish translations, French translations and so on.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/exploiting-international-opportunities-with-language-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Foreign language voiceovers you can trust</title>
		<link>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/foreign-language-voiceovers-you-can-trust.html</link>
		<comments>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/foreign-language-voiceovers-you-can-trust.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 21:41:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/foreign-language-voiceovers-you-can-trust.html</guid>
		<description><![CDATA[If you are seeking providers of foreign language voiceover services, you are no doubt after the very best. After all, you are spending your hard-earned money on the provisions. Furthermore, the success of the voiceover may have significant implications for &#8230; <a href="http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/foreign-language-voiceovers-you-can-trust.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you are seeking providers of foreign language voiceover services, you are no doubt after the very best. After all, you are spending your hard-earned money on the provisions. Furthermore, the success of the voiceover may have significant implications for your company.</p>
<p>The good news is, if it is professionalism you after in such translation services, you have come to the right place. Here at Wolfestone Translation we are experts in the field and know all there is to know about such matters. </p>
<p>Whether you are after a high-level, BBC-style voiceover artist for commercial use or simply need an artist with a clear reading voice, we can offer you the ideal solution. Meanwhile, you can of course opt for either a male or female voice, depending on the effect you are trying to create.</p>
<p>Meanwhile, we can make the process of using such translation services as simple as possible. If you so wish, we can undertake the whole project from beginning to end. And, as well as being able to produce high-quality audio recordings, we can work with video recordings, subtitling and other such things. </p>
<p>Furthermore, we can provide transcription and translation where the original is written down as text before being translated by our experts.</p>
<p>You can rest assured that the quality of the artist used on your project, whether it involves Spanish translations, Arabic translations or any other such services, will be second to none. We have an extensive database of such individuals. </p>
<p>To find out more about how we could help, and for information on the rest of our services involving Spanish translations, Arabic translations and so on, just take a look around our website.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wolfestone.co.uk/blog/language-translation/foreign-language-voiceovers-you-can-trust.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

