‘Dear Eduardo, we are glad to let you know that you are the selected candidate’. I would have never imagined before that such a simple sentence could become such an amazing and exciting experience; being part of the team at Wolfestone Translation. At first, whilst still at home sweet home, you start wondering everything: Which experiences will I have on this trip? Will I translate as much as I expect to?  And how will the atmosphere at the office be? Then you decide to have a look at the company’s website…just to snoop a bit, of course! You see the pics, you read a bit of every staff biography…and the result is that more and more questions come to your mind. Then finally your first day arrives.

The feelings at this point are strange; you have just arrived in Swansea (a place you did not know about, or you knew just because of its football team!) and when you arrive at the office in which you are going to stay for the coming months…you already know everybody! At that moment you realise you have spent a lot of time surfing on that website…

As the time goes by, you have the feeling that everything runs smoothly. The atmosphere at the workplace is so good that seven hours pass by so quickly, always laughing and in a good mood, but hard working at the same time. And you translate! A lot I may say, though you also have to carry on with some other activities. All of them are related to translation so you really learn a lot about how the industry works.

However, you only spend seven hours at the office so…what else can someone do in Swansea? Actually, a lot of things can be done, but if you are alone it is always much more boring and, more than likely, you will not know anybody in this city. But there is a really easy solution: ERASMUS. If you get in contact with the Erasmus people (from your country or any other one) they will welcome you as if you were at home. I did it and that is why I recommend it to everybody who has not thought about this already.

In fact, Swansea city does not have many things to see (actually it has nothing) but if the weather is nice you can enjoy going to have a walk along the beach, or go out running, strolling around the city centre, climbing the hill or go up to the tower for sightseeing…Or maybe you can visit Mumbles (4 miles away from Swansea, 15 min by bike) or Cardiff (one hour by train) or any other trip you can imagine through the Welsh coast or the UK.

That concludes my…sorry?… Oh! That’s right! I have almost forgotten the most important part! What about partying?! Well you can find plenty of pubs all around the city where you can enjoy a pint and a nice chat with friends, or maybe watching a football match, but apart from these more-relaxed places you can also find nice clubs for partying at night. These places are located only in the city centre, most of them in Wind Street, and there you will find many different options to choose from.

With still 3 months of internship ahead, I can say this experience is superb and I hope nothing will change and it only gets better in the coming months. I have to be really thankful to Wolfestone Translation and to the opportunities they offer both to students and to people who have already finished their studies and at the same time I would like to thank them for making everything so easy and so good.

Spanish Version

“Estimado Eduardo, has sido el candidato seleccionado”. Nunca imaginé que una frase tan sencilla pudiera acabar convirtiéndose en la llave que abriera la puerta de una experiencia tan fascinante como la de formar parte del equipo de Wolfestone Translation.  Al principio, aún en el dulce hogar, te surgen las primeras preguntas: ¿qué me deparará este viaje?, ¿traduciré mucho durante mi estancia?, ¿y qué tal será el ambiente por allí? Después comienzas a bucear por la página web…sólo para curiosear un poquito, claro…pero ya de paso ves las fotos, lees un poco de la vida de cada uno…y las preguntas cada vez van siendo más.

Hasta que un buen día resulta que hay que presentarse por allí.
Entonces se produce una sensación muy extraña: acabas de llegar a Swansea (sitio que no conocías o que conoces ligeramente por el fútbol) entras en la que será tu oficina durante los próximos meses y… ¡resulta que los conoces a todos!  Te das cuenta de que quizás estuviste más tiempo de lo normal navegando por esa web.

Según pasa el tiempo, vas viendo que todo va sobre ruedas. El ambiente en la oficina es excepcional, la gente es capaz de hacer que siete horas parezcan un suspiro en una atmósfera de risas, buen rollo y mucho compañerismo. ¡Y traduces! vaya que si traduces, aunque también hay que realizar otras tareas. Eso sí, todas relacionadas con el mundillo de la traducción y de las que aprenderás mucho.

Pero, en realidad en la oficina sólo pasas 7 horas al día…entonces, ¿qué cosas se pueden hacer en Swansea? Pues se pueden hacer cosas, pero sólo siempre da más pereza y claro…en Swansea no conoces a nadie. Sin embargo la respuesta es muy sencilla: ERASMUS. Si te pones en contacto con los Erasmus (de tu país o de cualquier otro) unos días antes de venir, te recibirán con los brazos abiertos y esperando acogerte como a uno más. Yo lo hice y por eso lo recomiendo, para todo aquel al que no se le haya ocurrido.

En realidad Swansea ciudad no tiene mucho que ver (no tiene nada) pero si el tiempo acompaña siempre puede estar bien salir a dar un paseo o una carrera por la playa, pasear por las calles del centro o subir a la montaña o la torre para disfrutar de las vistas. Sin embargo, puedes viajar a Mumbles (6km, 15 minutos en bici) a Cardiff (una hora en tren), y todo tipo de excursiones que tú mismo puedes planear por la costa galesa.

Y con esto ya doy por finalizado est…¿qué? ¡Hala! Es verdad, se me olvidaba lo más importante…¡¿y aquí por dónde se sale?! Pues puedes encontrar multitud de simples pubs repartidos por toda la ciudad en los que poder disfrutar de una pinta y un ambiente más relajado y también bares de fiesta. Estos últimos se localizan todos en el centro de la ciudad, en Wind Street, para ser más exactos y en ellos podrás disfrutar de unas buenas noches de fiesta en la ciudad.

Todavía con tres meses de “internship” por delante puedo decir que la experiencia está siendo inmejorable y que espero que este buen ambiente en todos los aspectos de la vida aquí continúe creciendo como hasta ahora. La gran oportunidad que ofrece Wolfestone Translation tanto para estudiantes como para gente que ya ha terminado sus estudios es de agradecer y, aprovechando que me permiten escribir estas líneas,  me gustaría darles las gracias por todo y sobre todo por hacerlo todo tan bueno y tan sencillo.

 

For more information about Wolfestone services:

Document translation servicesLocalisation servicesTranscreation servicesMultilingual SEO servicesProofreadingVoiceover servicesInterpreting servicesMultimedia servicesLegal translation servicesOther types of translation

The professional translation services you can trust!