Wolfestone secures exclusive partnership with global market leader
In a major coup for Wolfestone Translation, Kontax, the global media service provider, has selected the Swansea based company as its exclusive UK partner.
more....
Rebuilding the Tower of Babel: Go Global with Wolfestone Translation
Keep Your Engine Running Wolfestone’s business translation and interpreting service is integral to our clients’ overseas marketing strategies across a wide range of sectors. Automotive manufacturing, a long standing staple of the UK economy, has recently seen turbulent times. Industry … Continue reading
French Translation Service
Wolfestone Translation provides a highly professional French translation service and each French translation project we undertake is overseen by a dedicated, French speaking Project Manager. Whether you want to translate to, or from, French or English or any other of the 100’s of languages we work with, all our translators are thoroughly vetted, qualified and experienced professionals. As an extra assurance of quality, all of our French translations are carried out by mother tongue translators.
Whether your required French translation is technical, legal, letter, certificate, website or proofreading, etc. with the wealth of experience that Wolfestone Translation can bring to bear on your French translation requirements, you can be assured that, no matter the size or type of translation required, Wolfestone offer you a comprehensive, high quality and affordable service. Customer service is our forte and you will always find Wolfestone responsive and helpful.
| Translation Quality Guaranteed | ![]() |
![]() |
Wolfestone Translation is a certified translation provider accredited by the Association of Translation Companies (Home Office approved). Wolfestone Translation is independently certified with the new British Standard EN 15038. This is an industry-specific standard which covers the unique challenges involved in delivering high quality translation services. We are one of a very few translation companies who are additionally independently certified with ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004.
to get a French Translation Quote or call 0845 000 0083
'What do I do next?'
- Send us the document by email to sales@wolfestone.co.uk or by using our free quote form or by fax to 0845 302 1914 .
- One of our sales team will then get back to you with a quote as soon as possible (quote requests recieved within business hours - we aim to respond within 1 hour).
- When you have received the quote and you are happy to proceed, please let us know by email or telephone.
- We will then proceed with your translation and return it to you as soon as possible.
We can also provide the following services: |
We Make It Easy For You! | |
Why choose us?
- QUALITY COUNTS: “…Wolfestone were competitively priced, very efficient and provided a high quality, intelligent and knowledgeable translation…”
- PRICING: “…Wolfestone prices were extremely competitive and they delivered earlier than we expected…”
- CUSTOMER SERVICE: “… I have always been very impressed with the level of customer service, friendliness, approachability, turnaround speed and accuracy of Wolfestone…”
- FLEXIBILITY and SPEED: "... we have found them to be accurate, reasonably priced, friendly, punctual and often prepared to go the extra mile to accommodate our sometimes demanding needs...”
- PROFESSIONALISM: “…we chose Wolfestone Translation because it enables us to receive fast, quality translation services. I have found them to be highly professional…”
We know that French Language translation is far more than simply switching words between languages. We will make sure that your translation clearly, accurately and culturally conveys the true meaning, intent and spirit of the original text.
to get a French Translation Quote or call 0845 000 0083
Affordable Official French Translation 
Wolfestone Translation provides cost effective, professional, high quality English to French translations and French to English translations. We pride ourselves on delivering French translation you can trust will be right first time. A project manager will be dedicated to your French translation project. We also provide French translation services to the government and councils.
The French translation teams at Wolfestone Translation are professional linguists who have studied and qualified in order to translate from English to French and French to English or from other languages into French or from French into other languages for a wide range of documents in various fields of industry.
French is the main language in France but also spoken widely in Belgium, Luxembourg, Canada, Switzerland and many African countries, and by about 300 million people around the world as either a native or a second language, with significant populations in 54 countries. We will discuss the target market of your document with you. French to English translation contracts by about 10-15% . English to French translation typically expands by about 15 - 20%.
Certified French Translations
We can also provide quick turnaround certified translations required for legal documents such as marriage,academic and birth certificates. Contact us today to get a competitive translation quote.
Wolfestone Translation: getting it right means as much to us as it does to you.
Do You Need English to French Translation Services?
Despite the fact that Britain has been a member of the European Economic Union since 1973, there is still something of a language barrier between the UK and France. For most of us, this isn't a problem. If we need to use English to French translation, we can get by with what we remember from those French lessons at school, or use a French dictionary if we come across an unfamiliar word or phrase. You may even be tempted to use one of the hundreds of online translation services which are attractive to many people as they are free of charge. However, once you have used the French translations offered by these online outlets, you will soon realise why they are free of charge! The French English translations provided by these online companies makes for some interesting reading, and clearly are not suitable for professional organisations that need French translation.
Having said that, the examples above are fine with every day basic French translation - for example, if you need to get a rough idea of something written in French - but when you are running a business which relies on English to French translation this kind of ad hoc translation is not good enough.
French Translations - Choosing the Right Company
If your company is dealing with companies in France or anywhere in the world where French is the predominant language, you will be well aware of the need to have clear and concise French translations. This is important in everyday business transactions, but becomes paramount when dealing with documents such as contracts. This is why, when you are using French English translation, it is essential that you have a team of professionals who can carry out the translation for you.
French English Translation - Points to Remember
One of the things that is often overlooked by those who are choosing a French translator is the differences between the language used in mainland France and that which is used in other areas of the world, Canada for example. So make sure the French translator or French translation service you choose always takes into account the various elements of French. For example, standard French is spoken by local communities whereas the French-Canadian format is popularly used for business operations in Canada. Therefore, the French language service that you select for your French translation should be au fait with all variations of the language.
French Translations - The Bigger Picture
The French translator you use must deliver culturally appropriate content, which can be collectively understood by the entire French population or French business delegates. Another vital aspect to consider when looking for a French translation company is to find out if that company has an ethical code of conduct. You may not have thought about this, but this is important because there will be occasions when a French translator will have access to confidential documents or information. Having said this, a professional French translator needs to be always well versed with the latest communication tools in order to stay ahead in this fast-moving technical world. While translating technical documents, it is very important for a translator to understand the specific target market or audience and then use French language accordingly.















