Multi-Award Winning Translation Company
Call us: 0845 000 0083
Select Language:
TESTIMONIALS
Wolfestone Translation have always been accurate and friendly in their approach, we were impressed by the professionalism and the attention..
Wolfestone Translation were competitively priced, very efficient and provided a high quality, intelligent and knowledgeable..
QUICK LINKS

Wolfestone Celebrates St Davids Day with the Prime Minister at 10 Downing St

Anna Bastek has received a personal invitation from the Prime Minister to celebrate St David’s Day at 10 Downing Street. Each year the Prime Minister invites key figures from Welsh business and cult

more....

Go Global with Wolfestone Translation: What Do You Want? How Can You Get It?

A Wolfestone client told us recently that he wanted to translate his company’s website into Japanese.  We told him that no, he didn’t.  The client was a little surprised until we clarified what we meant. What he wanted was to … Continue reading

View the complete blog

FREE QUOTE
Translate From
Please select appropriate language

Services

Wolfestone Translation is a multi-award winning certified translation provider accredited by the Association of Translation Companies (Home Office approved). Wolfestone Translation is independently certified with the new British
Interpreters are becoming increasingly important. Our dealings with the international market as well as a growing ethnic minority population at home means the services of an interpreter to overcome language barriers is crucial.
Any document that is used for wider circulation needs to be proof read before it is finished and ready. This is just as true for translations as it is for anything writtenin the native language. This 'polishing' process is very
Wolfestone can offer a full range of services for voiceover recordings, with great quality and at a great price. Whatever your needs in this area, we are always able to meet and, very often, surpass your expectations.
This kind of work can be very time consuming, after all we do generally speak faster than anyone can type. For this reason getting the spoken word onto paper can take up to four hours for every hour of recording. Factors such as background
In a foreign film or a documentary in which the participants speak different languages, our understanding can be helped by a visual translation sometimes placed at the bottom of the screen. These words are called subtitles or
People choose to start elocution lessons for many different reasons, to improve their job prospects or to just improve confidence on a day to day basis. Elocution lessons can improve anything from clarity of speech
Once your translation is complete, you might want to make the document look as good as it can. Perhaps you want to improve the layout, have a more elegant font or introduce a livelier colour scheme. You might even
NEWSLETTER