Clinical Trials Translation Services
With an estimated 72% of clinical trials being conducted overseas by 2020, translation has never been so crucial for the industry. As a forward-thinking company, we create bespoke language solutions for the clinical trials industry.
Why Choose Us as Your Clinical Trials Translation Services Provider?
The accuracy of language is of the greatest importance in any global clinical trial. Much like the legal sector, information within the clinical trials industry relies heavily on the security of the language in contracts. Healthcare, medical and pharmaceutical translation are highly specialised disciplines, reliant on terminology and in-depth knowledge of the subject matter. Translation for these industries should only be carried out by suitably qualified translators.
At Wolfestone, we only ever use specialist translators who are able to demonstrate substantial experience in the clinical trials industry for your project.
Our Specialised Clinical Trials Translation Services
We pride ourselves on our highly qualified, professional native linguists who have a wide spectrum of specialist knowledge to accommodate every translation requirement. All of which can be provided in over 200 languages.
Here’s a guide of what we can provide:
- Medical Translation
- Medical Interpreters
- Medical Transcription
- Certified Translation
- Website Translation
- Content Localisation
“Wolfestone provided our organisation with a highly professional translation service. We were thoroughly satisfied with every aspect of the service and would definitely call upon them again.” — NHS
Translate All Types of Documents
We understand the complex nature of the translations that are required for clinical trials. We have experience with many of these types of documents and can provide:
- Case Report Forms
- Clinical Protocols
- Clinical Trial Submissions
- Drug study labels
- Informed Consent Forms (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Recorded Outcome Forms
- Doctor and Patient Guides
Wolfestone offers five different service levels. The two service levels that are recommended for industries that deal with sensitive information, specialist terminology and rely on high translation quality are Corporate+ and Enterprise.