Multi-Award Winning Translation Company
Call us: 0845 000 0083
Select Language:
TESTIMONIALS
Wolfestone Translation have always been accurate and friendly in their approach, we were impressed by the professionalism and the attention..
Wolfestone Translation were competitively priced, very efficient and provided a high quality, intelligent and knowledgeable..
QUICK LINKS

Wolfestone secures exclusive partnership with global market leader

In a major coup for Wolfestone Translation, Kontax, the global media service provider, has selected the Swansea based company as its exclusive UK partner.

more....

Rebuilding the Tower of Babel: Go Global with Wolfestone Translation

Keep Your Engine Running Wolfestone’s business translation and interpreting service is integral to our clients’ overseas marketing strategies across a wide range of sectors.  Automotive manufacturing, a long standing staple of the UK economy, has recently seen turbulent times.  Industry … Continue reading

View the complete blog

FREE QUOTE
Translate From
Please select appropriate language

Multi-language Subtitling

In a foreign film or a documentary in which the participants speak different languages, our understanding can be helped by a visual translation sometimes placed at the bottom of the screen. These words are called subtitles or closed captions. Our expert team of international linguists will translate your requirements into any language helping you to access a wider audience beyond the English-speaking world.

Subtitles can be open, as in foreign films where the audience has no choice in the appearance of subtitles, or they can be closed; where they are on a separate channel to the film or TV show and can be selected by the viewer.

Wolfestone Translation can take your transcription ... or provide a transcription ... we can then provide timecoded translation for use in a subtitling context. Or we can carry out the whole process for you.
We use only the best translators and subtitlers available, who are always native speakers and perfectly fluent in the source language. Proper names, industry terms and technical jargon are researched to ensure proper spelling and connotation.

 

Contact Wolfestonefor a FREE Subtitling Quote or call us on 0845 000 0083

 

What languages do we offer subtitling in?
We can translate between almost all languages. We frequently translate between: Afrikaans, Albanian, Arabic, Azerbaijani, Basque, Belarusian , Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified - Mandarin), Chinese (Traditional - Cantonese), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, Flemish, French, Gaelic, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish Gaelic, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Kurdish, Latin, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Marathi, Moldavian, Nepali, Nigerian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese (Brazilian), Portuguese (European), Punjabi, Romanian, Russian, Scottish Gaelic, Serbian, Slovak , Slovenian, Somali, Spanish, Swedish, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese,Welsh and Yiddish.

Press release: Wolfestone Translation donates translation and subtitling for the environmental film of the year 

NEWSLETTER