 |
|
 |
|
| WOLFESTONE NEWS |
| >
Wolfestone Translation reaches UK Business Final
Wolfestone Translation have reached the final for the most promising business in the UK awards to be held in Claridges, London on the 21st November.
Thousands of entries were received across the UK and the 6 finalists were selected a |
|
|
|
|
|
| more... |
|
|
 |
|
Subtitles
In a foreign film or a documentary in which the participants speak different languages, our understanding can be helped by a visual translation sometimes placed at the bottom of the screen. These words are called subtitles or closed captions.
Subtitles can be open, as in foreign films where the audience has no choice in the appearance of subtitles, or they can be closed; where they are on a separate channel to the film or TV show and can be selected by the viewer.
Wolfestone Translation can take your transcription ... or provide a transcription ... we can then provide timecoded translation for use in a subtitling context. Or we can carry out the whole process for you.
Either way, we do the hard work!
for a FREE Transcription Quote or call us on 0845 000 0083
|